- zacapela » kłótnia; awantura; wrzawa; zatarg; sp...
- Zacarías » Zachariasz; Zachary
- zacatal » pastwisko
- zacate » trawa (na paszę)
- zacate de limón » trawa cytrynowa; Cymbopogon
- zacateca » grabarz
- zacatín » targ; plac targowy (gdzie się sprzedaj...
- zacatona » tchórzliwa; lękliwa
- zacatón » wysoka trawa na paszę
- zacear » wymawiać hiszpańskie s jak z
- zaceo » wymawianie hiszpańskiego s jak z
- zaceosa » wymawiająca hiszpańskie s jak z
- zaceoso » wymawiający hiszpańskie s jak z
- zadorija » ptasie ziele
- zafa » wolna; swobodna; wyzwolona
- zafacoca » kłótnia; awantura; bójka
- zafacón » kubeł na śmieci (słowo używane na Anty...
- zafada » bezczelna; zuchwała
- zafado » bezczelny; zuchwały
- zafadura » ucieczka; zbiegnięcie
- zafaduría » nieprzyzwoite zachowanie
- zafar » ozdabiać; upiększać
- zafarí » słodki i miękki (o fidze)
- zafarrancho » awantura; kłotnia; sprzeczka; bójk...
- zafarrancho de combate » przygotowanie do walki;...
- zafarse » uciec; schować się; ukryć się
- zafero » podstawka pod miednicę
- zafia » gburowata; nieokrzesana
- zafiedad » gburowatość; prostactwo
- zafio » gburowaty; nieokrzesany
- zafírea » szafirowa
- zafíreo » szafirowy
- zafirina » szafirowa
- zafirinia » chalcedon niebieski
- zafirino » szafirowy
- zafiro » szafir
- zafiro blanco » szafir biały; korund biały
- zafiro oriental » (odmiana szafiru bardzo cenion...
- zafo » wolny; swobodny; wyzwolony
- zafra » bańka; baniak (na oliwę)
Z













