- desbocado » sploszony (koń)
- desbocar » wychodzić na; wyjść na
- desbocarse » spłoszyć się; ploszyć się
- desbordamiento » wylew
- desbordar » wylewać się; wylać się; występować z...
- desbordarse » wylewać się; wylać się; występować...
- desbravada » zwietrzała
- desbravado » zwietrzały
- desbravar » ujarzmiać; ujarzmić; ujeżdzać; ujeźd...
- desbravarse » zwietrzeć; wietrzeć
- desbrozar » oczyszczać teren; oczyścić teren (z ...
- descabalgar » zsiadać; zsiąść (np. z konia)
- descabellada » bezsensowna; bzdurna; niedorzeczn...
- descabellado » bezsensowny; bzdurny; niedorzeczn...
- descabezamiento » ścięcie (głowy)
- descabezar » ścinać głowę; ściąć głowę
- descabezarse » lamać sobie głowę
- descabezda » szalona
- descabezdo » szalony
- descaecer » chylić się ku upadkowi; podupadać; p...
- descaecimiento » słabość; osłabienie
- descafeinada » bezkofeinowa
- descafeinado » bezkofeinowy
- descalabrar » ranić; zranić
- descalabro » wypadek; nieszczęście; strata
- descalcificación » odwapnienie
- descalcificar » odwapniać
- descalificación » dyskwalifikacja
- descalificar » dyskwalifikować; zdyskwalifikować
- descalza » bosa; biedna; bosonoga
- descalzar » zdejmować obuwie; zdjąć obuwie
- descalzarse » zdejmować obuwie; zdjąć obuwie
- descalzo » bosy; biedny; bosonogi
- descaminar » sprowadzać z drogi; sprowadzić z dr...
- descaminarse » zabłądzić; zbłądzić; zejść na man...
- descamisada » obdarta; obszarpana
- descamisado » obdarty; obszarpany
- descampada » wolna; otwarta
- descampado » wolny; otwarty
- descansadero » miejsce odpoczynku
D













