- émule » rywal; rywalka
- en aval de » w dole czegoś (np. rzeki)
- en avoir assez » mieć czegos dosyć
- en avoir par-dessus la tête » mieć czegoś powyże...
- en avoir plein le dos » mieć już czegoś powyżej ...
- en avoir plein les bottes » mieć dość
- en avoir ras le bol » mieć czegoś powyżej uszu; ...
- en biais » ukośnie; na ukos
- en biseau » ukośnie
- en bloc » hurtem; wszystko
- en bois » drewniany; drewniana; z drewna
- en bonne intelligence » w zgodzie
- en » w (wprowadza określenie czasu)
- en abrégé » w skrócie
- en amont » w górze rzeki
- en amont de » powyżej czegoś
- en apparence » pozornie
- en arrière » w tył
- en aucune manière » żadną miarą
- en avance » wcześniej; przed czasem
- en avant » do przodu; naprzód
- en avoir assez de » mieć czegoś dosyć
- en avoir gros sur le cœur » mieć żal; odczuwać ż...
- en avoir marre de qch » mieć czegoś dość
- en bas » na dole
- en bas de qch » na dole; u dołu czegoś
- en baver » cierpieć z powodu czegoś; znosić coś
- en beauté » wspaniały; wspaniała; wyjątkowo pięk...
- en blanc » in blanco
- en bordure de qch » na skraju czegoś
- en cadence » rytmicznie
- en caractère de » w roli; w charakterze (np. świ...
- en catimini » ukradkiem; cichaczem; po kryjomu
- en bref » krótko mówiąc; jednym słowem
- en brosse » na jeża (o włosach)
- en broussaille » w nieładzie (o włosach)
- en cachette » po kryjomu; w ukryciu; w sekrecie
- en captivité » w niewoli
- en ce moment » w tej chwili
- en chœur » chórem; wszyscy razem
E
en avoir ras le bol
W znaczeniu ogólnym
Więcej znaczeń z szukanym słowem po prawej stronie >>













