- empreinte digitale » odcisk palca (linii papilar...
- empreintes digitales » odciski palców
- empressé » gorliwy
- empressée » gorliwa
- empressement » zapał; gorliwość
- emprise » wpływ
- emprisonnement » wtrącenie do więzienia; uwięzie...
- emprisonner » uwięzić; wtrącić do więzienia
- emprunt » pożyczka
- emprunté » zakłopotany; zmieszany
- empruntée » zakłopotana; zmieszana
- emprunter » pożyczać (od kogoś)
- empuantir » zasmradzać; psuć powietrze
- ému » poruszony
- émue » poruszona
- émulation » rywalizacja; współzawodnictwo
- émule » rywal; rywalka
- en » w (wprowadza określenie czasu)
- en abrégé » w skrócie
- en amont » w górze rzeki
- en amont de » powyżej czegoś
- en apparence » pozornie
- en arrière » w tył
- en aucune manière » żadną miarą
- en aval de » w dole czegoś (np. rzeki)
- en avance » wcześniej; przed czasem
- en avant » do przodu; naprzód
- en avoir assez » mieć czegos dosyć
- en avoir assez de » mieć czegoś dosyć
- en avoir gros sur le cœur » mieć żal; odczuwać ż...
- en avoir marre de qch » mieć czegoś dość
- en avoir par-dessus la tête » mieć czegoś powyże...
- en avoir plein le dos » mieć już czegoś powyżej ...
- en avoir plein les bottes » mieć dość
- en avoir ras le bol » mieć czegoś powyżej uszu; ...
- en bas » na dole
- en bas de qch » na dole; u dołu czegoś
- en baver » cierpieć z powodu czegoś; znosić coś
- en beauté » wspaniały; wspaniała; wyjątkowo pięk...
- en biais » ukośnie; na ukos
E













