- emporte-pièce » foremka do ciastek
- emportement » wybuch złości; uniesienie
- empreinte digitale » odcisk palca (linii papilar...
- empressé » gorliwy
- emprisonnement » wtrącenie do więzienia; uwięzie...
- emprisonner » uwięzić; wtrącić do więzienia
- empruntée » zakłopotana; zmieszana
- empuantir » zasmradzać; psuć powietrze
- émulation » rywalizacja; współzawodnictwo
- émule » rywal; rywalka
- en abrégé » w skrócie
- en amont de » powyżej czegoś
- en aucune manière » żadną miarą
- en aval de » w dole czegoś (np. rzeki)
- en avoir assez de » mieć czegoś dosyć
- en avoir gros sur le cœur » mieć żal; odczuwać ż...
- en avoir marre de qch » mieć czegoś dość
- emportée » porywcza
- emporter » zabierać ze sobą; brać
- empoté » niezręczny; niezdarny
- empotée » niezręczna; niezdarna
- empourprer » pokrywać purpurą; zaczerwieniać
- empreinte » odcisk; ślad
- empreintes digitales » odciski palców
- empressée » gorliwa
- empressement » zapał; gorliwość
- emprise » wpływ
- emprunt » pożyczka
- emprunté » zakłopotany; zmieszany
- emprunter » pożyczać (od kogoś)
- ému » poruszony
- émue » poruszona
- en » w (wprowadza określenie czasu)
- en amont » w górze rzeki
- en apparence » pozornie
- en arrière » w tył
- en avance » wcześniej; przed czasem
- en avant » do przodu; naprzód
- en avoir assez » mieć czegos dosyć
- en avoir par-dessus la tête » mieć czegoś powyże...
E













