- empoignade » kłótnia; awantura
- empoigner » chwytać (ręką)
- empoisonnant » namolny; zatruwający (życie)
- empoisonnante » namolna; zatruwająca (życie)
- empoisonné » zatruty
- empoisonnement » zatrucie (np. organizmu)
- empoisonner » otruwać; zatruwać
- emporté » porywczy
- emporte-pièce » foremka do ciastek
- emportée » porywcza
- emportement » wybuch złości; uniesienie
- emporter » zabierać ze sobą; brać
- empoté » niezręczny; niezdarny
- empotée » niezręczna; niezdarna
- empourprer » pokrywać purpurą; zaczerwieniać
- empreinte » odcisk; ślad
- empreinte digitale » odcisk palca (linii papilar...
- empreintes digitales » odciski palców
- empressé » gorliwy
- empressée » gorliwa
- empressement » zapał; gorliwość
- emprise » wpływ
- emprisonnement » wtrącenie do więzienia; uwięzie...
- emprisonner » uwięzić; wtrącić do więzienia
- emprunt » pożyczka
- emprunté » zakłopotany; zmieszany
- empruntée » zakłopotana; zmieszana
- emprunter » pożyczać (od kogoś)
- empuantir » zasmradzać; psuć powietrze
- ému » poruszony
- émue » poruszona
- émulation » rywalizacja; współzawodnictwo
- émule » rywal; rywalka
- en » w (wprowadza określenie czasu)
- en abrégé » w skrócie
- en amont » w górze rzeki
- en amont de » powyżej czegoś
- en apparence » pozornie
- en arrière » w tył
- en aucune manière » żadną miarą
E













