- A - 363 słów
- B - 634 słów
- C - 373 słów
- D - 708 słów
- E - 226 słów
- F - 538 słów
- G - 395 słów
- H - 405 słów
- I - 302 słów
- J - 487 słów
- K - 742 słów
- L - 344 słów
- M - 608 słów
- N - 693 słów
- O - 566 słów
- P - 1318 słów
- R - 465 słów
- S - 1354 słów
- T - 736 słów
- U - 390 słów
- V - 372 słów
- W - 649 słów
- Y - 4 słów
- Z - 576 słów
Rozmówki
- najczęściej spotykane napisy
- lotnisko
- bagaż
- dworzec kolejowy
- prom, autobus
- samochód
- stacja benzynowa
- warsztat samochodowy
- pytanie o drogę
- komunikacja miejska
- taksówka
- pozdrowienia i zwroty grzecznościowe
- telefon
- bank
- poczta
- kawiarnia internetowa
- hotel, kemping, schronisko młodzieżowe
- zakupy
- restauracja, kawiarnia
- napoje
- płacenie
- zwiedzanie, rozrywki
- zawieranie znajomości
- lekarz
- apteka
- kłopoty
- dokumenty
- dane osobowe
- określanie czasu
- biuro podróży
- na granicy
:)
dworzec kolejowy
- Chciałbym dokonać rezerwacji w przedziale dla nie-palących. - Jag skulle vilja beställa en plats för icke-rökare.
- Chciałbym pojechać do... - Jag skulle vilja ĺka till...
- Chciałbym zarezerwować miejsce w kuszetce
. - Fĺr jag beställa en liggplats? - Czy jest tu wagon z bufetem
? - Finns det nĺgon serveringpĺ tĺget? - Czy jest zniżka dla dzieci
? - Finns det nĺgon rabatt för barn? - Czy mogę otworzyć okno? - Kan jag fĺ öppna fönstret?
- Czy mogę zapalić
światło? - Kan jag fĺ tändaljuset? - Czy muszę się przesiąść? - Mĺste jag byta tĺg?
- Czy mógłby pan zamknąć okno? - Vill du / ni vara vänlig och stänga fönstret?
- Czy pociąg jest opóźniony? - Är tĺget försenat?
- Czy ten pociąg zatrzymuje się w...? - Stannar det här tĺget i...?
- Czy to jest pociąg bezpośredni? - Är det en direkt förbindelse?
- Czy to jest pociąg do...? - Gĺr det här tĺget till...?
- Czy to miejsce jest wolne? - Är den här platsen ledig?
- Gdzie jest kantor wymiany walut? - Var finns det nĺgot växlingskontor?
- Gdzie jest wyjście na perony? - Var är utgĺngen till perrongen?
- Gdzie muszę się przesiąść? - Var mĺste jag byta?
- Gdzie są schowki bagażowe? - Var finns förvaringsboxarna?
- Ile kosztuje bilet do...? - Vad kostar en biljett till...?
- Jakie jest najlepsze połączenie do...? - Vad är den bästa förbindelsen till...?
- Kiedy odjeżdża następny pociąg do...? - När gĺr nästa tĺg till...?
- O której godzinie dojedziemy? - Hur dags ska vi komma fram?
- O której godzinie odjeżdżają pociągi do...? - Hur dags avgĺr tĺgen till...?
- O której godzinie przyjeżdża? - Hur dags kommer det?
- Poproszę bilet powrotny do Göteborga, pierwsza klasa. - En tur-och-retur Göteborg första klass, tack.
- Poproszę bilet w jedną stronę do Sztokholmu, druga klasa. - En enkel Stockholm andra klass, tack.
- Proszę bilet z miejscówką do... - En färdbiljett med en (sitt)platsbiljett till..., tack.
- Proszę mi powiedzieć, kiedy będziemy dojeżdżać do Västerĺs? - Skulle du / ni kunna säga till när vi närmar oss Väster-ĺs?
- Proszę o miejsce przy oknie
. - Kan jag fĺ en fönsterplats? - Przepraszam bardzo, gdzie jest peron nr 4? - Ursäkta, var är perrong 4?
- Przepraszam, chciałbym przejść. - Förlĺt, fĺr jag komma förbi?
- Przepraszam, gdzie jest informacja
? - Ursäkta, var finns informationen? - Przepraszam, gdzie jest rozkład jazdy pociągów? - Ursäkta, var finns tĺgtidtabellen?
- Przepraszam, gdzie jest wagon nr 3? - Ursäkta, var är vagn 3?
- Przepraszam, jak dojechać na dworzec kolejowy? - Ursäkta, hur ska jag ĺka för att komma till järnvägssta-tionen?
- To jest przedział dla niepalących
. - Det här är icke-rökare. - Wysiadam na następnej stacji. - Jag stiger av vid nästa station.
- Z którego peronu
odjeżdża pociąg do...? - Frĺn vilken perronggĺr tĺget till...?



















