Uf… długo nie pisałem, ale też nie wydarzyło się specjalnego żeby „zawracać gitarę”. Dziś jednak pojawiła się w MEGAsłowniku nowa funkcja, więc powód do „popełnienia” wpisu jak najbardziej jest.Pamiętacie burzliwą dyskusję o tym czy potrzebne nam forum? Byłem sceptyczny, ale wielu z Was przedstawiło silne argumenty “za”. Zaproponowałem wtedy coś pośredniego: komentarze do słówek a dziś informuję, że ta możliwość już jest! To oczywiście nie jest forum, ale traktuję tę funkcjonalność jako przyczynek do jego powstania w nieco odleglejszym terminie.
Przy przeglądaniu słówek, w menu na lewej stronie słownika (pod poziomą kreską), pojawiała się zakładka „Komentarze”. Cyferka w nawiasie oznacza liczbę osób, które przy danym haśle zostawiły swój komentarz. Póki co, w przeważającej ilości przypadków figuruje tam zero. Mam jednak nadzieję, że szanowne grono użytkowników szybko zmieni obecny stan rzeczy. Teraz trochę o zasadach:
- komentarze są moderowane (ale tylko pod kątem netykiety i zgodności z obowiązującym prawem)
- komentarze nie stanowią treści słownika i nie są autoryzowanymi informacjami - są to po prostu wasze opinie.
Aha, przeglądając komentarze do hasła, na prawej stronie słownika pojawia się normalna lista haseł, którą można posortować według haseł, zawierających największą liczbę komentarzy. W ten sposób można trafić na hasła, przy których toczą się burzliwe dyskusje.
Mam nadzieję, że będziecie korzystali z nowej funkcji. Z góry dziękuję!










fajny słownik.;D
jestem zażenowana poziomem słownika z języka hiszpańskiego. Od kiedy słowo leche oznacza tylko i wyłącznie spermę? Leche to przede wszystkim MLEKO! Czasownik entender znaczący: rozumieć, myśleć czy sądzić u was oznacza: być gejem/uprawiać seks.
Z całym szacunkiem, uważam, ze ktoś kto tworzył ten słownik jest co najmniej popaprany. Żal na to patrzeć. Myślałam, że trafiłam na to leche, ze jakaś wpadka. Ale znowu i to z jednym z podstawowych czasowników. Żal!
dokładnie, to chyba jakies nieporozumienie….
język rosyjski - błąd tłumaczenia słowa KUCHCIK, powinno być ПОВАРЁНОК
Jeżeli te komentarze mają działać tak jak działają obecnie - czyli przy każdym słówku trzeba (pomimo zalogowania się wpisać nick, adres e-mail, słowo kontrolne - to nie spełnia to swojego zadania. Chciałam dodać komentarzy do niektórych słówek, ale nie mam czasu spędzać 1,5 minuty przy każdym słowie.
Polecam przykład: http://www.multitran.ru - doskonały słownik internetowy tworzony przez społeczność internetową, mających ogromna liczbę słów i wyrazów i gdzie PO ZALOGOWANIU SIĘ nie muszę logować się przy każdym następnym słówku czy komentarzu.
Witam, rzeczywiscie mogłoby byc nieco prościej (np. bez adresu e-mail). Byc moze uda sie to jeszcze bardziej uprościć. Dzieki za uwagę
nie ma uwzględnionych odmian przez osoby czasowników nieregularnych w języku niemieckim dla przykładu gdy szukam słówka : will - nie odnajduje, że jest to odmieniona forma czasownika wollen.
brak: fizz-boat- 1 [new zeland] a motor boat, a preedboat 2 [auckland] - metro
brak wyrazu : fizzer - 1. a charge-seet; especially in phrasse on a |(or the) fizzer 2 [austral] a disappointing 3 [austral] ,from fizing noun.> a police informer also fizz, phizzer - in australlian short
gdzieś znalazłam na tych blogach wspomniane o planach zrobienia zakładki do języka japońskiego- i tu mała prośba żeby przy tłumaczeniu słowa w zapisie roamnji były również oba uproszczenia japońskie:katakany i hirakany. Natomiast nie mam pojęcia jak my użytkownicy chcąc dodawać słowa w kanjj mamy to zrobić - ale WIERZE W WAS AUTORZY!!!
brak potocznego określenia: moll -
prostitute[1604], criminal’s or gangster’s female companion [1823], US - a female pickpocket or thief [1955].
Proszę o wstawienie w słówko teście głosowej wersji nieregularnej odmiany czasowników z języka angielskiego.
Liiiiiiiiiiitości! Trzeci raz zgłaszam błąd ortograficzny. Lubiłam korzystać z tego słownika, ale nie chcę zmieniać swoich przyzwyczjeń ortograficznych. Pracuję z dysortografikami i jeśli natkną się na taki podstawowy błąd w “komputerze” - w pewnym sensie wyrocznię - to co mam zrobić? Talerz a nie tależ - rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na -arz, -erz piszemy przez RZ. Czy doczekam się zmiany?! Co do błędów w angielskim nie będę się wypowiadać za słabo go znam, ale też są.Rzucający się w oczy to coffe zamiast coffee.
jestem pod wrazeniem słownika… a przede wszystkim pomysłu…
Uprzejmie proszę o poprawienie polskiego słowa kołnieżyk na kołnierzyk w teście dotyczącym ubrań męskich. To zwykła wpadka, pozdrawiam - Urszula
nie mój błąd, ale zrobiłem się czerwony ;-) dzis poprawimy!
Cieszę się, że nie tylko ja spostrzegłam błędy. Serdecznie pozdrawiam
Witam,
zauważyłam błędy:
MEGAsłownik polsko-rosyjsko-polski.
a
а мериканеть » Amerykanin
(американец)
а&гтродром » lotnisko
аэродром)
а&гтродромный » lotniskowy
(аэродромный)
а&гтростат » balon
(аэростат)
а&гтротранспорт » transport drogą lotniczą
(аэротранспорт)
авсралийский » australijski
(австралийский)
авсрийский » austriacki
(австрийский)
автопизация » autoryzacja
(авторизация)
агенство » ajencja
(agencja)
агент » ajent
(agent)
агентский » ajencyjny
(agencyjny)
ад&лтюнкт » adiunkt
(адьюнкт)
ад&лтютант » adiutant
(адьютант)
аккопанемент » akompaniament
(аккомпанемент)
аккопанировать » akompaniować
(аккомпанировать)
акой - нибыдь » jakikolwiek
(какой - нибудь)
актр » actor
(актер) (aktor)
акустыческий » akustyczny
(акустический)
амбон » ambona
(амвон)
амортисировать » zamortyzować
(амортизировать)
анализл » analiza
(анализ)
анегдот » anegdota
(анекдот)
аннулуровать » anulować
(аннулировать)
антипатия фнежелание » niechęć
(нежелание)
антычный » antyczny
(античный)
аппелировать » appelirowat= zaapelować
(апеллировать) (apelować)
асбес » azbest
(асбест)
амбар » spichrz
(spichlerz)
атак » szarża
(атака)
атлетыка » atletyka
(атлетика)
ахгар » hangar m
(ангар)
Pozdrawiam
Witam. O ile się orientuję, przedrostek MEGA- oznacza milion (megatona - milion ton), skąd więc nazwa słownika MEGAsłownik? Milionsłownik?To samo ze słowem Megadodatki… Z szacunkiem… Namor
MEGAsłownik zawiera ponad milion haseł. Na “megadodatki” nie znajdę już żadnego usprawiedliwienia poza takim, że nazwa jest po prostu ciekawa
MEGA w naszym języku potocznym znaczy przecież SUPER. Pasuje więc idealnie:)
Mega znaczy dużo
Witam, dzis po raz pierwszy znalazlem sie w tym serwisie. Chcialbym zapytac, czy znajde tu pewna funkcje, a jesli nie to czy jest szansa ze ona powstanie. Chodzi o tworzenie wlasnych zestawow slowek, ktore widoczne sa tylko dla mnie, np w chronologicznej kolejnosci wprowadzania albo ugrupowane w zestawy. Narzedzie takie moze byc pomocne, kiedy czyta sie materialy obcojezyczne, znajduje nowe slowka i mozna je “wynotowac” razem z tlumaczeniem oraz oczywiscie wymowa Ivonki.
MEGA Słownik często jest pomocny jak gram np. w World of WarCraft albo jak muszę coś przetłumaczyć, no i jest super. Tylko szkoda, że czasami wyrazy w Słowniku znaczą co innego niż w rzeczywistości, bo przez to dostałam 3 z Anglika :/
ale to bardzo poważny zarzut! Proszę o jakiś konkret. Pomijając sytuację 3 awarii, które poprzestawiały słowa w indeksie taka sytuacja nie może mieć miejsca. Być może miała Pani pecha i przeglądała słownik w ciągu tych kilku godzin kiedy było źle (wielkie sorry). Często jest też tak, że słowo ma wiele znaczeń i podstawowe nie jest tym, którego się spodziewamy. przykład: “adress” - znaczenie “adres” jest dopiero na drugim miejscu.
Pisownia ang. slowa adres=address
dlaczego moje komentarze z poprawkami do haseł w ogóle się nie pojawiają?!
słownik hiszpański - wyraz: “hermano” to nic innego jak - brat.
Błędne jest tłumaczenie: “hermano” - mały; fiut; pała; kutas; penis
:> …
cześć ten słownik jest naprawdę nie zły, ale przydała by się dodatkowa funkcja <<>> pozdrawiam
czesc znam dobrze jezyk włoski dlatego tez chciałam zapytac kto stworzyl ten słownik i czy zeczywiście zna ten język??? bo jest wiele błedów……
Czasowniki ZWROTNE w języku francuskim:
Dlaczego czasowniki zwrotne z elizją S’
(s’essayer, s’aider, s’imprimer, s’offrir, s’habituer) i inne tego typu zamieszczane są pod literką S? Przecież czasowniki te rozpoczynają się kolejno na: E, A, I, O, H muet.
Nie dało by się utworzyć jakiejś podgrupy w słowniku? Ewentualnie można dodawać wpisy jako komentarze.
O!
Teraz przeglądnąłem dalej literkę S i ojojoj! czasowniki zwrotne - nawet te bez elizji- pokazane są jako osobne formy :/
(oczywiście istnieją formy tylko zwrotne i one są OK)
Może to i ułatwia szukanie osobom słabo znającym język…
No nie wiem… ja jednak wolałbym mieć uporządkowane czasowniki pod jednym hasłem, plus ewentualne odnośniki, komentarze.
A tak w ogóle to słownik jest niezły :)
Ochyda przez CH !!!!!!!!!
Pełny profesjonalizm. Gratuluję dobrego samopoczucia
a można wiedzieć o jaką “ochydę” chodzi i gdzie ją Pan/Pani znalazła?
chciałam zaproponować jeden z MEGAdodatków, którego jeszcze nie ma, a uważam, że byłby bardzo pomocny :)a mianowicie funkcje lektora, która czyta dane słówko (wymowa słówek nie zawsze jest oczywista ;) nie wiedziałam gdzie mogłabym umieścić tego posta więc napisałam tutaj :) mam nadzieję że wkrótce, w miarę możliwości, pojawi się ta niezwykle sprzyjająca nauce funkcja :) pozdrawiam
z hiszpańskiego - mariposa - to nie tylko ciota i gej, ale przede wszystkim MOTYL. Warto by było żeby takie banalne słówko znalazło się w słowniku :)
proszę to skomentować na słowniku (opcja komentarze) przy słówku, o którym mowa. Niedługo będzie można uzupełniać słowa w edycji hiszpańskiej. wtedy polecam się szanownej uwadze
Dzień dobry!
Dziekuję za Megasłownikową pomoc w pracy i cicho pytam: kiedy będą możliwe uzupełnienia w edycji francuskiej?
Pozdrawiam!
Witam!
Według mnie jest to mniej niz dno w porownaniu z e slownikiem “grosse” langenscheidt’a… Co prawda trzeba za kazdy tom zaplacic ponad 200 pln, jednakze w slowniku (kazdy tomposiada tlumaczenie z danego jezyka na inny) znajduje sie ponad 500k slow i zwrotow… Nieosiagalne jest to nawet dla “Great English Dictionary” przy tlumaczeniu pol - ang i odwrotnie…
Dziękuje za opinię. Bardzo lubię takie ozdobniki jak “mniej niż dno”. Tak jakby normalne stopniowanie przymiotników było wstydliwe. Porównanie darmowego słownika z pełnowymiarowym i pełnopłatnym odpowiednikiem nie ma chyba większego sensu. Rozwijamy się wedle własnego tempa i możliwości. Będziemy coraz lepsi. Obiecuję!
groß ze wzgledu na langes, geschlossenes o pisze się nawet po reformie przez ß. Więc po co się tutaj ktoś napina, skoro widać, że jakiś forumowy śmieciarz
skad sie bierze ze te wpisy na blogu sa takie huraoptymistyczne?? ja np jestem dosc wymagajacym uzytkownikiem, a okazuje sie ze slownik ma wyrazy jedynie bardzo bazowe:(
niestety także nie wiem jak wpisać w jezyku niemieckim literki a,e,u,o z tzw “umlaut’em”
Panie ‘wymagający użytkowniku’ po pierwsze- nie ma czegoś takiego jak e umlaut (przynajmniej w niemieckim), po drugie : kiedy wejdziesz w zakładkę ‘DE’ zaraz pod okienkiem wyszukiwania masz ‘a’, ‘o’ i ‘u’ umlaut - proste.
ahaa zapomniałem też o szarfes ’s’ zwanym też escet - znajdziesz je zaraz obok tych trzech (może Ci się przydać) :) a tak poza: naprawdę fajny BOOgaty słownik
Nasz niemiecki nie jest tak dobry, jak byśmy sobie tego życzyli ale robimy dużo, żeby się poprawił. Gros “hurraoptymistycznych” opinii dotyczy j. angielskiego. O literkach już ktoś Panu odpisał. Pozdrawiam.
klika i klika mi ciągle chce sie włączyc to męczące.
bezjadzieja z tym testem polsko-angielskim.. ;/
Super. Wielu chce wyrwac kasę a Wy nie i jesteście o epokę lepsi i podręczni. Nie żeby Was namawiac albo psuc bo sam fakt,że jesteście za darmo jest super i dobrze, że mogą z niego wszyscy korzystac ale mam ochotę bo mnie stac ofiarowac Wam z okazji świąt 100zł na dowolnie wybrany przez Was cel służący rozbudowie Waszych możliwości. proszę o konto. Wszystkiego dobrego Pozdrawiam Emil
dziękuję za miłe słowa. Z donacji skorzystać nie możemy bo nawet nie byłoby tego jak zaksięgować. Prosze nas po prostu polecać innym. To bardzo przyspiesza nasz rozwój. Pozdrawiam
Dzien Dobry,
Ja tez sie ciesze ze moge korzystac z tego slownika:)Mam tylko mala prosbe: czy moze w przyszlosci daloby sie zamieszczac zapis fonetyczny?Pozdrawiam i prosze sie nie przejmowac zlosliwcami:)
Cześć!
Jeśli naprawdę chcesz przeznaczyć jakąś kwotę na rozwój - zawsze możesz puścić za to reklamę w jakimś systemie reklamowym :) na troszkę wyświetleń starczy, a jest to zgodne z tym co odpisał p. Jerzy :)
Pozdrawiam
Marcin
Słownik całkiem, całkiem. U mnie nic sie nie tnie, nie muli, wszytko działa. Dość często z niego korzystam, przydaje się w gierkach ogólna ocena 5/5 Podziękowania dla MEGA Słownik Team
Ohhh ludzie, ja już nawet nie wspominam o ratowaniu życia:D gdyby nie ten słownik nie mogłabym normalnie funkcjonować!:D korzystam z niego non stop i praktycznie zawsze jest włączony:D ahahahaha przez ostatnie kilka miesięcy głównie z nim rozmawiałam na GG :P A to wszystko dlatego że poznałam świetnego chłopaka:D -który niestety po polsku potrafi powiedzieć dzien dobry i za****ście (to nie ja go tego nauczylam xD) takze musialam szybciutko nadrobić pewne braki w słownictwie a do tego wydaje mi się że ten słownik jest IDEALNY!!! nie obeszłabym się bez niego! naprawdę rewelacja!!!!
btw nie planujecie dodać słownika języka niderlandzkiego??:D
a moja najczesciej poszukiwana fraza: “marriage guidance” =D
pozdrawiam serdecznie,
dzięki że jesteście i robicie to co robicie!:D
nice heheheh
Slownik sie popsul - wyswietla inne wyrazy niz wpisywane.
Spoko słownik.^^
Czasami sie zmula… szybko robi sie niedostępny.;]
Ale ogólnie jest ok.! :)
Bardzo orginalny jest ten słownik oraz świetny.
Nie ma co tu pisac trzeba cos przetłumaczyc.
;)) ;)) ;00
Często korzystam z tego słownika szczególnie pw,wp,np,pn,ap,pa..:) angielski dość umiem tak jak niemiecki ale moja panna jest aktualnie w włoszech i tez chce się nauczyć włoskiego choć trochę. Mam zamiar ja odwiedzić na wakacje hehe i ten słownik daje taką niby możliwość nauki włoskiego pozdrawiam wszystkich użytkowników MEGAsłownika!
ciao amici:)
fajny ten słownik często z niego korzystam jest bardzo przydatny
dobry słownik nie jest zły
;)
ja mam takie pytanko: moglibyście mi przetłumaczyć na hiszpański i na angielski takie zdanie: Ale ja Cię proszę! ?
bedę bardzo wdzięczna:))
cieszę się :D
wogóle lubię ten słownik, często niego korzystam, bo jest świetny :]
Hehehehe.
Szpom jest zły. Ale słownik jest fajnyyy.
Nieraz Wasz słownik uratował mi życie przed kolosem:)Dzięki
lol
Wasz slownik jest super!
Dobry ten słownik. Nieskomercjalizowany, a jednocześnie bardzo postępowy i elastyczny, nie wspominając już o tym, że istnieje możliwość dodawania nowych słówek, czego zawsze mi brakowało. Przydałby się program na płytce z waszym słownikiem, do instalacji, w razie gdyby Internet zgłupiał.
fajnie:D
Siemka :)